Закон 14 от 15 марта 2025 года

О внесении изменений в закон о гражданстве Румынии 21/1991

Парламент Румынии

Закон №14/2025 о внесении изменений и дополнений в Закон о румынском гражданстве №21/1991, а также о внесении изменений и дополнений в другие нормативные акты

Вступает в силу 15 марта 2025 года

Опубликован в Официальном Мониторе, Часть I, №218 от 12 марта 2025 года. Применяемая редакция с 15 марта 2025 года.

Парламент Румынии принимает настоящий закон.

Статья I

Закон о румынском гражданстве №21/1991, переизданный в Официальном Мониторе Румынии, Часть I, №576 от 13 августа 2010 года, с последующими изменениями и дополнениями, изменяется и дополняется следующим образом:

1. Статья 4 изменяется и приобретает следующую редакцию:

Статья 4

(1) Румынское гражданство приобретается:

   a) по рождению;

   b) по усыновлению;

   c) по ходатайству.

(2) Положения настоящего закона не предоставляют иностранным гражданам или лицам без гражданства права на получение румынского гражданства по ходатайству.

2. Статья 7 изменяется и приобретает следующую редакцию:

Статья 7

(1) В случае признания недействительности усыновления или его аннулирования ребёнок, не достигший 18-летнего возраста, считается никогда не имевшим румынского гражданства.

(2) В исключение из положений пункта (1), признание недействительности или аннулирование усыновления не влияет на гражданство ребёнка, если он проживал на территории Румынии в соответствии с законом более 5 лет или если, в результате признания недействительности или аннулирования усыновления, он становится лицом без гражданства.

(3) Окончательное судебное решение о признании недействительности или аннулировании усыновления в соответствии с настоящей статьёй незамедлительно направляется Национальному органу по вопросам гражданства.

(4) Утрата румынского гражданства подтверждается приказом председателя Национального органа по вопросам гражданства по предложению Комиссии по вопросам гражданства. Национальный орган по вопросам гражданства незамедлительно уведомляет Генеральное управление по вопросам регистрации населения и Генеральное управление паспортов.

3. Статья 8 изменяется и приобретает следующую редакцию:

Статья 8

(1) Румынское гражданство может быть предоставлено по ходатайству лицу без гражданства или иностранному гражданину, если он выполняет следующие условия:

   a) на момент подачи заявления обладает правом на долгосрочное проживание или постоянный вид на жительство в Румынии в соответствии с законодательством и законно проживает на территории Румынии не менее 8 лет или, если состоит в браке с румынским гражданином и проживает с ним, не менее 5 лет с даты заключения брака;

   b) проявляет лояльность к румынскому государству и приверженность его высшим ценностям, не предпринимает и не поддерживает действий против правопорядка или национальной безопасности и заявляет, что в прошлом не совершал и не поддерживал подобных действий;

   c) достиг 18-летнего возраста;

   d) имеет законные источники дохода в Румынии, достаточные для достойного существования, в соответствии с законодательством о статусе иностранцев;

   e) обладает хорошей репутацией и не был осуждён в стране или за границей за преступление, которое делает его недостойным румынского гражданства;

   f) владеет румынским языком и обладает базовыми знаниями о румынской культуре и цивилизации в достаточной мере для интеграции в общественную жизнь;

   g) знает положения Конституции Румынии и национальный гимн.

(2) Срок 8 лет, указанный в пункте (1), подпункте a), может быть сокращён до 3 лет, если заявитель, соответствующий условиям пункта (1), докажет свою активную роль в экономической жизни румынского общества или значительные достижения в сфере образования, культуры, прав человека, общественной деятельности или волонтёрства и находится в одной из следующих ситуаций:

   a) является гражданином государства-члена Европейского Союза, Европейской экономической зоны или Швейцарской Конфедерации;

   b) родился на территории Румынии, а на момент его рождения его родители или один из них проживали в Румынии на законных основаниях.

(3) Срок 8 лет, указанный в пункте (1), подпункте a), может быть сокращён до 3 лет для лиц, получивших статус беженца в соответствии с действующим законодательством, и при этом проявивших значительные усилия по интеграции в румынское общество, особенно если они могут доказать выдающиеся достижения в образовательной или профессиональной подготовке, работе или общественной деятельности.

(4) Если иностранный гражданин или лицо без гражданства, ходатайствующее о предоставлении румынского гражданства, отсутствует на территории Румынии более 6 месяцев в течение одного года, этот год не учитывается при расчёте периода, указанного в пункте (1), подпункте a).

(5) Лица, в отношении которых судебным решением была установлена необходимость опеки, судебного попечительства или иной меры, ограничивающей или лишающей их дееспособности, не обязаны проходить собеседование для проверки выполнения условий, указанных в пункте (1), подпунктах f) и g).

4. Статья 8ˆ1 изменяется и приобретает следующую редакцию:

Статья 8ˆ1

(1) Румынское гражданство может быть предоставлено по ходатайству, с возможностью установления места жительства в стране или сохранения его за границей, лицу без гражданства или иностранному гражданину, если в течение как минимум 3 лет до даты подачи заявления он регулярно осуществлял деятельность, способствующую защите и продвижению румынской культуры, цивилизации и духовности, и при этом выполняет соответствующие условия, указанные в статье 8, пункте (1), подпунктах b)–g).

(2) Вклад в защиту и продвижение румынской культуры, цивилизации и духовности подтверждается заявителем посредством:

   a) деятельности, способствующей продвижению образа Румынии за границей, защите прав румын за рубежом или поддержке румынских ассоциаций за границей;

   b) преподавательской и научной деятельности по продвижению румынского языка и культуры, либо журналистской деятельности на румынском языке;

   c) мероприятий, направленных на сохранение и утверждение этнической, культурной, языковой и религиозной идентичности румын за границей.

5. В статье 9 после пункта (6) добавляется новый пункт (7) следующего содержания:

(7) В случае, если ребёнок, на которого подано заявление о предоставлении румынского гражданства, достигает совершеннолетия до составления отчёта Комиссии по вопросам гражданства, предусмотренного в статье 18, пункте (1), Комиссия запрашивает информацию у соответствующих органов относительно выполнения условий, указанных в статье 8, пункте (1), подпунктах b) и e), при этом положения статьи 15, пункта (11) применяются соответствующим образом. Если условия, указанные в статье 8, пункте (1), подпунктах b) и e), не выполняются, Комиссия составляет мотивированное заключение и предлагает председателю Национального органа по вопросам гражданства отклонить ходатайство о предоставлении румынского гражданства.

6. В статье 10 пункт (1) изменяется и приобретает следующую редакцию:

Статья 10

(1) Румынское гражданство может быть предоставлено также лицам, утратившим это гражданство, а также их потомкам до второго поколения включительно, если они подают ходатайство о восстановлении гражданства, с возможностью сохранения иностранного гражданства и установления места жительства в стране или его сохранения за границей, при условии выполнения соответствующих условий, указанных в статье 8, пункте (1), подпунктах b)–e), и подтверждения владения румынским языком в соответствии с положениями настоящего закона.

7. В статье 11 пункт (1) изменяется и приобретает следующую редакцию:

Статья 11

(1) Лица, которые были румынскими гражданами, но утратили румынское гражданство по причинам, не зависящим от них, или которым гражданство было отнято без их согласия, а также их потомки до третьего поколения включительно, могут по ходатайству восстановить или получить румынское гражданство с возможностью сохранения иностранного гражданства и установления места жительства в стране или его сохранения за границей, если они выполняют условия, указанные в статье 8, пункте (1), подпунктах b), c) и e), и подтверждают владение румынским языком в соответствии с положениями настоящего закона.

8. Статья 12 изменяется и приобретает следующую редакцию:

Статья 12

(1) Одобрение ходатайств о предоставлении или восстановлении румынского гражданства осуществляется приказом председателя Национального органа по вопросам гражданства на основании предложений Комиссии по вопросам гражданства.

(2) При формулировании предложений о способе рассмотрения ходатайств о предоставлении или восстановлении румынского гражданства Комиссия принимает мотивированное решение на основании данных, информации, оцененных документов, а также результатов собеседования для проверки условий, указанных в статье 8, пункте (1), подпунктах f) и g).

(3) Румынское гражданство, включая его восстановление, может быть предоставлено только при наличии полной уверенности в том, что выполнены все условия, предусмотренные настоящим законом, при этом любое сомнение относительно выполнения хотя бы одного из них приведёт к отклонению ходатайства.

9. Статья 13 изменяется и приобретает следующую редакцию:

Статья 13

(1) Ходатайство о предоставлении или, в соответствующих случаях, о восстановлении румынского гражданства составляется на румынском языке, направляется в Комиссию по вопросам гражданства и подаётся лично в штаб-квартиру Национального органа по вопросам гражданства, сопровождаясь документами, подтверждающими выполнение условий, предусмотренных настоящим законом.

(2) В случае лиц, в отношении которых судебным решением была установлена необходимость опеки, судебного попечительства или иной аналогичной меры, ограничивающей или лишающей их дееспособности, ходатайство может быть подано их опекуном или представителем, при этом присутствие заявителя является обязательным.

(3) Ходатайства о предоставлении или восстановлении румынского гражданства, поданные на основании статей 8ˆ1, 10 и 11, могут быть поданы также в дипломатические миссии или консульские учреждения Румынии в стране проживания или легального пребывания заявителя. В случае подачи ходатайства в дипломатическую миссию или консульское учреждение Румынии оно незамедлительно передаётся в Комиссию по вопросам гражданства при Национальном органе по вопросам гражданства.

(4) Ходатайства о предоставлении румынского гражданства, поданные на основании статьи 8ˆ1 в дипломатические миссии или консульские учреждения Румынии в стране проживания или легального пребывания заявителя, передаются в Комиссию по вопросам гражданства при Национальном органе по вопросам гражданства через Министерство иностранных дел, сопровождаясь заключением дипломатической миссии или консульского учреждения о том, соответствует ли заявитель критериям значительного вклада в защиту и продвижение румынской культуры, цивилизации и духовности. Если ходатайство было подано в штаб-квартиру Национального органа по вопросам гражданства, Комиссия по вопросам гражданства запрашивает у Министерства иностранных дел соответствующее заключение.

(5) Дипломатическая миссия или консульское учреждение мотивированно выражает свою позицию относительно соответствия заявителя критериям значительного вклада в защиту и продвижение румынской культуры, цивилизации и духовности, основываясь на проверенной информации, данных и всех релевантных документах, необходимых для определения его статуса.

10. В статье 131 пункт (7) изменяется и приобретает следующую редакцию:

(7) Непредоставление лицом, которому румынское гражданство было предоставлено по решению Правительства в соответствии со статьёй 8ˆ2, присяги на верность в установленный законом срок влечёт за собой прекращение действия данного решения Правительства, предусмотренного в пункте (1). Констатация прекращения действия решения о предоставлении румынского гражданства осуществляется председателем Национального органа по вопросам гражданства.

11. После статьи 13ˆ1 добавляется новая статья 13ˆ2 следующего содержания:

Статья 13ˆ2

(1) При подаче заявления о предоставлении или восстановлении румынского гражданства у заявителя снимаются биометрические данные.

(2) Биометрические данные, снимаемые в соответствии с пунктом (1), включают:

   a) изображение лица;

   b) отпечатки двух пальцев.

(3) Положения пункта (2) применяются также:

   a) к ребёнку, достигшему 14 лет на момент подачи заявления, для которого родители или один из родителей запрашивают предоставление или восстановление румынского гражданства;

   b) к лицам, подавшим заявления о предоставлении гражданства на основании положений статьи 8ˆ2.

(4) Биометрические данные, предусмотренные в пункте (2), снимаются следующим образом:

   a) в штаб-квартире Национального органа по вопросам гражданства в случае подачи заявления в этот орган или его территориальные отделения, а также в случае заявлений, поданных на основании статьи 8ˆ2;

   b) в штаб-квартирах дипломатических миссий и консульских учреждений Румынии в случае заявлений, поданных в этих учреждениях в стране проживания или законного пребывания заявителя.

(5) Биометрические данные, собранные в соответствии с положениями настоящего закона, используются исключительно для проверки:

   a) личности заявителя во время принесения присяги на верность;

   b) личности ребёнка, достигшего 14 лет на момент подачи заявления, во время принесения присяги родителями или родителем-заявителем;

   c) личности владельца карты румынского гражданства при её предъявлении в соответствии с законом.

(6) При подаче заявления на получение первого удостоверения личности или, в соответствующем случае, паспорта, компетентные органы, принимающие и рассматривающие заявление, имеют доступ к данным, хранящимся в электронном носителе, предусмотренном в статье 20, пункте (9), для проверки личности заявителя на основе биометрических данных.

(7) Не обязаны предоставлять отпечатки пальцев следующие лица:

   a) несовершеннолетние дети, для которых запрашивается предоставление румынского гражданства в соответствии с настоящим законом и которые не подпадают под положение пункта (3), подпункт a);

   b) лица, у которых снятие отпечатков пальцев физически невозможно.

(8) Отпечатки пальцев, снятые в соответствии с настоящей статьёй, удаляются с применением необратимых процедур из баз данных компетентного органа, управляющего информационной системой учёта и регистрации этих данных, в следующие сроки:

   a) в течение 10 дней после выдачи карты румынского гражданства или, если она не была получена владельцем, не позднее 3 месяцев с даты, установленной для её выдачи;

   b) по истечении срока, предусмотренного статьёй 20, пунктом (2), если присяга на верность не была принесена в установленный законом срок;

   c) по истечении 6 месяцев с даты уведомления об отказе в предоставлении или восстановлении румынского гражданства, если данный отказ не был обжалован в суде административного контроля;

   d) по истечении 6 месяцев с даты констатации прекращения действия приказа о предоставлении или восстановлении румынского гражданства в соответствии с положениями статьи 21, пунктов (3) или (4), если эта констатация не была обжалована в суде административного контроля;

   e) с даты вступления в законную силу судебного решения, отклоняющего иск против приказа об отказе в предоставлении или восстановлении румынского гражданства, либо против констатации прекращения действия приказа о предоставлении или восстановлении гражданства.

(9) Постановлением Правительства устанавливаются технические характеристики, касающиеся снятия и электронного хранения биометрических данных, предусмотренных настоящей статьёй, меры, необходимые для обеспечения их безопасности и конфиденциальности, включая предотвращение несанкционированного доступа, процедура снятия отпечатков пальцев, требования к качеству и технические стандарты для отпечатков пальцев и изображения лица, технические характеристики и защитные элементы карты румынского гражданства, а также процедура её выдачи.

12. В статье 14 пункт (4) изменяется и приобретает следующую редакцию:

(4) Комиссия действует на постоянной основе и состоит из специалистов в области права, приравненных к судьям и прокурорам, входящих в состав Национального органа по вопросам гражданства, один из которых является председателем. Заседания Комиссии не являются публичными и проводятся под председательством председателя. В случае его отсутствия председателя может заменить с полными полномочиями один из членов Комиссии, назначенный министром юстиции.

13. В статье 14 после пункта (4) добавляются три новых пункта, пункты (4ˆ1)-(4ˆ3), со следующим содержанием:

(4ˆ1) Работа Комиссии проводится в рабочих составах или на пленарных заседаниях. Каждый состав включает не менее 3 членов, один из которых является председателем Комиссии или, в случае необходимости, его заместителем, назначенным в соответствии с положениями пункта (4). Число членов в составе всегда должно быть нечетным. Формирование рабочих составов Комиссии утверждается ее председателем.

(4ˆ2) Пленарное заседание Комиссии выполняет следующие функции:

   a) обсуждает квартальную деятельность Комиссии;

   b) рассматривает правовые вопросы, выявленные в процессе рассмотрения заявлений о румынском гражданстве;

   c) принимает решения о единообразной практике Комиссии, при условии, что за них проголосовали не менее 2/3 присутствующих членов;

   d) выдвигает предложения по улучшению деятельности Комиссии;

   e) предлагает изменения нормативных актов, касающихся вопросов румынского гражданства;

   f) выполняет любые другие обязанности, предусмотренные законом или регламентами.

(4ˆ3) Для выполнения функций, указанных в пункте (4ˆ2), пленарное заседание Комиссии является законным, если присутствует большинство ее членов.”

14. В статье 14 после пункта (5) добавляются три новых пункта, пункты (6)-(8), со следующим содержанием:

(6) В случае если председатель Национального агентства по вопросам гражданства не соглашается с предложением, содержащимся в отчете Комиссии, он может один раз вернуть дело в Комиссию, указав проверки, которые должны быть проведены, и меры, которые необходимо предпринять для полного выяснения обстоятельств. После возврата дела Комиссия проводит дополнительные проверки в соответствии с замечаниями и рассматривает дело в разумный срок.

(7) Регламент Комиссии по вопросам гражданства утверждается приказом министра юстиции по предложению председателя Национального агентства по вопросам гражданства.

(8) В регламенте, предусмотренном в пункте (7), определяются состав, организация и функционирование Комиссии по вопросам гражданства, включая порядок распределения дел между рабочими составами.”

15. Статья 15 изменяется и будет иметь следующую редакцию:

“Статья 15.

(1) Заявление о предоставлении гражданства регистрируется в техническом секретариате Комиссии.

(2) Председатель Комиссии своим распоряжением назначает дату рассмотрения заявления о предоставлении гражданства, одновременно запрашивая у любых компетентных органов сведения о выполнении условий, установленных законом для предоставления румынского гражданства.

(3) В назначенный день рассмотрения заявления Комиссия проверяет выполнение условий, необходимых для получения гражданства, за исключением условий, предусмотренных в статье 8, пункт (1), буквы f) и g). В случае отсутствия некоторых документов, необходимых для рассмотрения заявления, или если требуется представление оригиналов ранее поданных документов, Комиссия запрашивает их дополнительно. Если в течение 6 месяцев с момента уведомления запрошенные документы не будут предоставлены, заявление отклоняется как необоснованное по приказу председателя Национального агентства по вопросам гражданства на основании предложения Комиссии.

(4) В случае необходимости разъяснения определенных аспектов, содержащихся в заявлении о предоставлении гражданства, или документов, представленных заявителем, Комиссия может назначить слушание заявителя. Если слушание необходимо для проверки соответствия одному или нескольким условиям для получения гражданства, предусмотренным законом, Комиссия вызывает заявителя и назначает новую дату слушания. Уведомление о вызове заявителя осуществляется не позднее чем за 90 дней до назначенной даты.

(5) Если заявитель без уважительной причины не является в Комиссию на назначенное слушание, Комиссия готовит мотивированный отчет и рекомендует председателю Национального агентства по вопросам гражданства отклонить заявление.

(6) Если Комиссия считает необходимым заслушать лиц, которые могут предоставить полезную информацию для рассмотрения заявления, она вызывает этих лиц и назначает новую дату рассмотрения.

(7) В случае выполнения всех условий для получения румынского гражданства Комиссия назначает дату интервью для проверки соответствия условиям, предусмотренным в статье 8, пункт (1), буквы f) и g), сроком не позднее 6 месяцев.

(8) Если заявитель является немым, глухим или глухонемым, либо по какой-либо другой причине не может говорить, интервью проводится в письменной форме. Лица с полной или частичной слепотой проходят интервью устно, а для лиц с глухотой и слепотой обеспечивается участие сертифицированного переводчика языка жестов.

(9) Интервью записывается с помощью аудио- или видеосредств. Аудио- и видеозаписи интервью хранятся в течение одного года с даты его проведения, за исключением случаев, когда они используются в судебном разбирательстве. По истечении года или после окончательного разрешения дела записи уничтожаются без возможности восстановления.

(10) Комиссия составляет отчет о проверке выполнения условий, предусмотренных законом, для предоставления румынского гражданства в течение не более 2 лет с даты регистрации заявления в техническом секретариате Комиссии.”

(11) Срок, предусмотренный в пункте (10), может быть продлен на разумный период, необходимый для выполнения Комиссией действий, направленных на установление подлинности представленных документов или достоверности фактов, подтвержденных документами, поданными заявителем, но не более чем на 6 месяцев.

(12) Порядок организации и проведения интервью для проверки выполнения условий, предусмотренных в статье 8, пункт (1), буквы f) и g), устанавливается приказом председателя Национального агентства по вопросам гражданства, который публикуется в Официальном мониторе Румынии, Часть I.”

16. Статья 15ˆ1 изменяется и будет иметь следующую редакцию:

“Статья 15ˆ1.

(1) Заявление о предоставлении или восстановлении румынского гражданства, поданное в соответствии со статьями 10 или 11, регистрируется в техническом секретариате Комиссии.

(2) Председатель Комиссии своим распоряжением назначает дату рассмотрения заявления о предоставлении или восстановлении румынского гражданства, одновременно запрашивая у любых компетентных органов сведения о выполнении условий, предусмотренных законом.

(3) В назначенный день рассмотрения заявления Комиссия проверяет выполнение условий, необходимых для предоставления или восстановления румынского гражданства. В случае отсутствия некоторых документов, необходимых для рассмотрения заявления, или если требуется представление оригиналов свидетельств о гражданском состоянии или других документов, поданных заявителем, Комиссия запрашивает их дополнительно. Заявитель должен предоставить недостающие документы в течение 4 месяцев с момента уведомления техническим секретариатом Комиссии. В противном случае заявление будет отклонено как необоснованное. Отклонение заявления по этой причине оформляется приказом председателя Национального агентства по вопросам гражданства по предложению Комиссии.

(4) Предоставление румынского гражданства в соответствии со статьями 10 и 11 обусловлено знанием румынского языка заявителем. Доказательством знания румынского языка может служить:

   a) Сертификат о знании румынского языка, выданный аккредитованными в Румынии высшими учебными заведениями, предлагающими подготовительные курсы по румынскому языку, Институтом румынского языка, Румынским культурным институтом или румынскими культурными институтами за границей, подтверждающий владение румынским языком не ниже уровня B1 согласно Общей европейской системе языковых компетенций (CEFR);

   b) Заверенная копия табеля успеваемости, выданного средними школами или высшими учебными заведениями страны гражданства или проживания заявителя, подтверждающая обучение на румынском языке не менее 3 лет.

(5) От обязанности подтверждать знание румынского языка освобождаются:

   a) Лица, которые ранее были гражданами Румынии и подают заявление о восстановлении гражданства в соответствии со статьями 10 или 11;

   b) Лица, достигшие 65-летнего возраста на момент подачи заявления и запрашивающие румынское гражданство в соответствии со статьями 10 или 11.

(6) Положения статьи 15, пункты (4)-(6), (10) и (11) применяются соответствующим образом.”

17. Статья 16 изменяется и будет иметь следующую редакцию:

“Статья 16.

(1) Документы, оформленные или заверенные иностранными органами или иностранными должностными лицами, подтверждающие выполнение условий, предусмотренных законом для предоставления или восстановления румынского гражданства, могут быть приняты во внимание только в том случае, если они заверены апостилем компетентными органами соответствующего государства или, при необходимости, легализованы дипломатическим представительством или консульским учреждением Румынии в данном государстве либо Министерством иностранных дел Румынии для подтверждения подлинности подписей и печатей, нанесенных на документы.

(2) Комиссия может потребовать от заявителя любую информацию и документы, необходимые для рассмотрения заявления, включая представление оригиналов свидетельств о гражданском состоянии или других поданных документов. По запросу заявителя Национальное агентство по вопросам гражданства выдает ему подтверждение о сдаче оригиналов документов. Оригиналы документов, если нет юридических препятствий, возвращаются заявителю не позднее окончания процедуры предоставления румынского гражданства.

(3) Доказательство гражданского состояния заявителя, его предков и потомков, если применимо, предоставляется в виде оригинальных выписок из актов гражданского состояния, выданных компетентными органами не позднее чем за 2 года до подачи заявления о предоставлении или восстановлении румынского гражданства, сопровождаемых заверенными копиями свидетельств о гражданском состоянии, в соответствии с пунктом (1). Также могут быть приняты оригинальные многоязычные выписки, выданные в соответствии с положениями Конвенции №16 Международной комиссии по гражданскому состоянию о выдаче многоязычных выписок из актов гражданского состояния, подписанной в Вене 8 сентября 1976 года, к которой Румыния присоединилась Законом №65/2012, выданные не позднее чем за 2 года до подачи заявления.

(4) Список документов, необходимых для подачи заявлений на предоставление, восстановление или отказ от румынского гражданства, а также формы этих заявлений утверждаются приказом председателя Национального агентства по вопросам гражданства, который публикуется в Официальном мониторе Румынии, Часть I, и размещается на веб-сайте Национального агентства по вопросам гражданства.

(5) При рассмотрении заявлений будут учитываться как документы, установленные согласно пункту (4), так и дополнительные документы, запрошенные Комиссией в соответствии с пунктом (2).

(6) В случае возникновения сомнений в подлинности представленных заявителем документов или достоверности содержащихся в них данных Комиссия может распорядиться о проведении необходимых проверок. В зависимости от обстоятельств Комиссия может предложить отклонить заявление, если запросы о подтверждении подлинности документов или достоверности содержащихся в них данных, направленные в компетентные органы иностранного государства, не дали результата. Положения статьи 12, пункт (3) остаются применимыми.”

18. В статье 17, пункт (1) изменяется и будет иметь следующую редакцию:

Статья 17.

(1) В случае, если не выполнены условия, требуемые законом для предоставления или восстановления гражданства, а также в случае несдачи интервью, предусмотренного статьей 15, пункт (7), или необоснованной неявки на него, Комиссия, в мотивированном заключении, предлагает председателю Национального агентства по вопросам гражданства отклонить заявление.”

19. Статья 18 изменяется и будет иметь следующую редакцию:

Статья 18.

(1) После рассмотрения заявления Комиссия составляет отчет, в котором указывает на выполнение законных условий для предоставления или, в соответствующих случаях, восстановления гражданства.

(2) В случае заявлений о предоставлении румынского гражданства, поданных в соответствии со статьей 8ˆ1, отчет Комиссии составляется с учетом заключения, предусмотренного статьей 13, пункт (4).

(3) Отчет, сопровождаемый заявлением о предоставлении или восстановлении гражданства, направляется председателю Национального агентства по вопросам гражданства.”

20. В статье 19, пункт (1) изменяется и будет иметь следующую редакцию:

Статья 19.

(1) Председатель Национального агентства по вопросам гражданства, удостоверившись, что выполнены условия, предусмотренные настоящим законом, издает в течение 15 дней с момента получения отчета Комиссии приказ о предоставлении или восстановлении румынского гражданства, в зависимости от обстоятельств. Приказ о предоставлении или восстановлении румынского гражданства направляется заявителю заказным письмом с подтверждением получения в течение 15 дней с даты его издания.”

21. После статьи 19 вводится новая статья 191 со следующей редакцией:

Статья 19ˆ1.

(1) Заявления о предоставлении или восстановлении румынского гражданства передаются на рассмотрение Комиссии по вопросам гражданства в порядке их регистрации в техническом секретариате Комиссии и рассматриваются с учетом имеющихся в деле данных, информации и документов.

(2) В качестве исключения из положений пункта (1) в приоритетном порядке рассматриваются:

   a) Дела, сформированные на основании заявлений, поданных в соответствии со статьями 10 и 11 лицами, которые ранее были гражданами Румынии;

   b) Дела, сформированные на основании заявлений, поданных лицами без гражданства.

(3) По одобрению председателя Национального агентства по вопросам гражданства и в качестве исключения из положений пункта (1) могут быть рассмотрены в приоритетном порядке и другие дела, если имеются веские основания.

(4) Вескими основаниями в смысле пункта (3) считаются:

   a) Тяжелое состояние здоровья заявителя или несовершеннолетних детей, на которых подается заявление о предоставлении гражданства, если это состояние подтверждено лечащим врачом в Румынии, и если приоритетное рассмотрение заявления окажет непосредственное положительное влияние на ситуацию заявителя или его несовершеннолетних детей;

   b) Наличие неотложных причин общественного интереса.”

22. Статья 20 изменяется и будет иметь следующую редакцию:

Статья 20.

(1) Румынское гражданство предоставляется или восстанавливается на дату принесения клятвы верности.

(2) В течение одного года с момента уведомления заявителя о приказе председателя Национального агентства по вопросам гражданства о предоставлении или восстановлении румынского гражданства, или, в соответствующих случаях, с даты публикации постановления Правительства Румынии о предоставлении гражданства в Официальном мониторе Румынии, лица, которым было одобрено заявление о предоставлении или восстановлении румынского гражданства, должны принести клятву верности Румынии.

(3) Во время принесения клятвы верности сотрудники Национального агентства по вопросам гражданства или, в соответствующих случаях, сотрудники дипломатического представительства или консульского учреждения:

   a) Проверяют личность лица, приносящего клятву, на основании удостоверяющего документа и сопоставления отпечатков пальцев с данными, собранными в соответствии с положениями настоящего закона;

   b) Фиксируют изображение лица заявителя, а также несовершеннолетних детей, для которых подано заявление о предоставлении или восстановлении гражданства, с целью персонализации карты гражданства;

   c) Получают письменное согласие лица, приносящего клятву верности, на обработку его персональных данных, кроме биометрических, необходимых для персонализации карты гражданства. Данное согласие также распространяется на несовершеннолетних детей, для которых заявитель подал заявление о гражданстве.

(4) Положения пункта (3), подпункт a), применяются соответствующим образом к детям, указанным в статье 132, пункт (3), подпункт a).

(5) Клятва верности приносится на торжественном заседании, индивидуально, перед министром юстиции, председателем Национального агентства по вопросам гражданства или одним из двух его вице-президентов, делегированных для этой цели, и имеет следующую формулировку:

“Клянусь быть преданным родине и румынскому народу, защищать национальные права и интересы, соблюдать Конституцию и законы Румынии.”

(6) Немые и глухонемые лица приносят клятву, записывая ее текст и подписывая, а лица с нарушением слуха произносят клятву.

(7) После принесения клятвы Национальное агентство по вопросам гражданства принимает меры по персонализации карты румынского гражданства, которая будет выдана заявителю, и выдает ему временный сертификат гражданства, действительный в течение 60 дней. Этот сертификат содержит защитные элементы, фотографию владельца и подтверждает дату предоставления или восстановления румынского гражданства.

(8) Карта румынского гражданства выдается в течение 60 дней с момента принесения клятвы верности.

(9) Карта румынского гражданства включает высокозащищенный носитель, на котором хранятся биометрические данные и персональная информация владельца, собранные в соответствии с положениями настоящего закона.

(10) Форма и содержание карты румынского гражданства устанавливаются постановлением Правительства, предусмотренным статьей 13ˆ2, пункт (9).

(11) В случае, если несовершеннолетние дети получают румынское гражданство одновременно с родителями или одним из них, им выдается отдельная карта румынского гражданства, и они не приносят клятву.

(12) В случае, если несовершеннолетние дети получают румынское гражданство в соответствии со статьями 9, пункт (5) и (6), 10, пункт (5) или 11, пункт (2), им также выдается карта румынского гражданства.

(13) В случае, если ребенок становится совершеннолетним в процессе рассмотрения заявления и до даты получения его родителями румынского гражданства, он должен принести клятву верности, и ему будет выдан отдельный документ — карта румынского гражданства.

(14) Лицо, которому было одобрено заявление о предоставлении или восстановлении румынского гражданства в соответствии со статьями 10 или 11 при сохранении места жительства за границей, должно принести клятву верности в установленный законом срок перед главой дипломатической миссии или консульского учреждения Румынии в стране, где оно проживает или имеет законное место жительства. В этом случае меры, предусмотренные пунктом (7), а также выдача карты румынского гражданства в установленный законом срок осуществляются главой соответствующей дипломатической миссии или консульского учреждения.

(15) В исключительных случаях, по объективным причинам, по запросу Министерства иностранных дел, Национальное агентство по вопросам гражданства может разрешить принесение клятвы верности в установленный законом срок в порядке, предусмотренном пунктом (5).

(16) Положения пунктов (14) и (15) применяются соответствующим образом и к лицам, которым было одобрено заявление о предоставлении румынского гражданства в соответствии со статьей 8ˆ1.

(17) Церемония принесения клятвы верности записывается с использованием технических средств аудио- или видеозаписи. Положения статьи 15, пункт (9), применяются соответствующим образом.

(18) Запись на принесение клятвы верности для лиц, которым было одобрено заявление о предоставлении или восстановлении румынского гражданства, осуществляется следующим образом:

a) Национальным агентством по вопросам гражданства, если клятва приносится в порядке, предусмотренном пунктами (5) или (15). В этом случае дата принесения клятвы сообщается заявителю одновременно с приказом председателя Национального агентства по вопросам гражданства о предоставлении или восстановлении румынского гражданства.

b) Самим заявителем, если срок, установленный в пункте a), был превышен или если гражданство предоставляется по постановлению правительства.

c) Самим заявителем, если клятва приносится перед главой дипломатической миссии или консульского учреждения Румынии в стране проживания или законного пребывания заявителя, в том числе с использованием бесплатных программных приложений, предоставляемых Министерством иностранных дел.

23. Статья 21 изменяется и будет иметь следующую редакцию:

Статья 21.

(1) Непринесение клятвы верности в установленный законом срок влечет прекращение действия приказа о предоставлении или восстановлении румынского гражданства в отношении данного лица.

(2) Констатация прекращения действия приказа о предоставлении или восстановлении румынского гражданства в отношении лиц, не принесших клятву в установленный законом срок, осуществляется председателем Национального агентства по вопросам гражданства по запросу профильного департамента Агентства или, в соответствующих случаях, главой дипломатической миссии или консульского учреждения.

(3) В случае непринесения клятвы верности в форме и условиях, предусмотренных законом, по причинам, отличным от указанного в пункте (1), сотрудники профильного департамента Агентства составляют акт констатации этого факта, один экземпляр которого передается заявителю, который должен подтвердить его получение своей подписью. Если заявитель, уведомленный сотрудниками Национального агентства по вопросам гражданства или другим лицом, выполняющим функцию переводчика, о причинах составления акта, отказывается его принять или подписать, этот факт указывается в акте. Этот документ считается доказательством до его оспаривания по подложности и имеет силу прекращения действия приказа о предоставлении или восстановлении румынского гражданства в отношении заявителя.

(4) Положения пункта (3) применяются соответствующим образом в случае принесения клятвы в дипломатических миссиях или консульских учреждениях Румынии. Акт, составленный главой дипломатической миссии или консульского учреждения, или, в соответствующих случаях, делегированным им лицом, имеет силу прекращения действия приказа о предоставлении или восстановлении румынского гражданства в отношении данного лица и считается уведомлением.

(5) Лицо, в отношении которого было вынесено решение о прекращении действия приказа о предоставлении или восстановлении румынского гражданства в порядке, установленном пунктами (3) или (4), может обжаловать его в компетентном суде в соответствии со статьей 37ˆ1 в течение 15 дней с момента получения акта.

(6) Лицо, которое находится под судебной опекой или в отношении которого установлены специальные меры защиты, ограничивающие или лишающие его дееспособности, получает румынское гражданство с даты издания приказа председателя Национального агентства по вопросам гражданства о предоставлении или, в соответствующих случаях, восстановлении гражданства. Заявление в Комиссию о выдаче карты румынского гражданства может быть подано в течение 6 месяцев с даты уведомления о приказе.

Неподача заявления в течение 6 месяцев влечет прекращение действия приказа председателя Национального агентства по вопросам гражданства о предоставлении или восстановлении румынского гражданства.

(7) Положения пункта (6) применяются соответствующим образом к лицам, которые не могут принести клятву верности Румынии из-за постоянной инвалидности или хронического заболевания. В этом случае необходимо предоставить соответствующее заявление и медицинские документы, направленные в Комиссию по вопросам гражданства лично или через законного или специально уполномоченного представителя, но не позднее даты составления отчета Комиссии, предусмотренного в статье 18, пункт (1).

24. Статья 22 изменяется и будет иметь следующую редакцию:

Статья 22.

(1) Доказательством румынского гражданства являются удостоверяющие личность документы, предусмотренные в статье 12, пункт (3) Постановления Правительства № 97/2005 об учете, месте жительства, регистрации и удостоверяющих личность документах румынских граждан (в новой редакции с изменениями и дополнениями), румынский паспорт, проездной документ без пометки «неопределенная личность», временный сертификат гражданства, а также документы, указанные в статье 23, находящиеся в сроке действия, а также карта румынского гражданства, предусмотренная в статье 20, пункт (8), и сертификат гражданства.

(2) Гражданство ребенка в возрасте до 14 лет подтверждается румынским паспортом, электронной картой удостоверения личности, проездным документом без пометки «неопределенная личность», временным сертификатом гражданства или документами, указанными в статье 23, находящимися в сроке действия. Также подтверждением является карта румынского гражданства, предусмотренная в статье 20, пункты (11) и (12), или, при необходимости, его румынское свидетельство о рождении, сопровождаемое либо удостоверением личности или паспортом одного из родителей, выданным румынскими властями и находящимся в сроке действия, либо картой гражданства или сертификатом гражданства одного из родителей.

25. После статьи 22 добавляется новая статья 22ˆ1 со следующим содержанием:

Статья 22ˆ1.

(1) Персонализация карт румынского гражданства осуществляется Национальным центром персонализации электронных паспортов в составе Главного управления паспортов Министерства внутренних дел.

(2) Данные, хранящиеся в базах данных производства, созданных и управляемых Национальным центром персонализации электронных паспортов в целях персонализации карт румынского гражданства, автоматически и безвозвратно удаляются сразу после персонализации карты румынского гражданства и ее передачи в компетентный орган для выдачи.

(3) Стоимость карты румынского гражданства, установленная в соответствии с законом, включая случаи выдачи новой карты в результате утери, кражи или повреждения, покрывается ее владельцем.

(4) Оплата стоимости карты румынского гражданства производится заранее, и подтверждение оплаты сопровождает заявление о предоставлении или восстановлении румынского гражданства.

(5) В случае заявлений о предоставлении или восстановлении румынского гражданства, поданных в Национальное агентство по вопросам гражданства, а также заявлений о предоставлении румынского гражданства на основании положений статьи 82, стоимость карты румынского гражданства оплачивается на счет Национальной компании Imprimeria Națională” – S.A. через онлайн-платежные системы или банковские учреждения, с которыми “Imprimeria Națională” – S.A. заключила соглашения для этих целей.

(6) В случае заявлений о предоставлении или восстановлении румынского гражданства, поданных в дипломатические представительства или консульские учреждения Румынии за границей, стоимость карты румынского гражданства оплачивается банковским переводом или вносится непосредственно консульским персоналом через электронные платежные системы или наличными с выдачей специального чека. Суммы, полученные таким образом, впоследствии переводятся Министерством иностранных дел на счет “Imprimeria Națională” – S.A.

(7) В случае отклонения заявления о предоставлении или восстановлении румынского гражданства или ошибочного платежа, уплаченная сумма согласно пункту (4) возвращается заявителю. Право на возврат может быть реализовано в течение одного года с даты уведомления о приказе председателя Национального агентства по вопросам гражданства или, при необходимости, с даты ошибочного платежа. Заявление о возврате направляется в Национальную компанию “Imprimeria Națională” – S.A.

(8) В исключение из положений пункта (7) сумма, уплаченная за карту гражданства, не подлежит возврату в случаях, предусмотренных статьей 21, пункты (3) и (4).

(9) Заявление о выдаче новой карты румынского гражданства в случаях, указанных в пункте (3), направляется в Национальное агентство по вопросам гражданства или, в случае румынских граждан, проживающих за границей, в дипломатические представительства или консульские учреждения Румынии в стране, где заявитель имеет место жительства или законное проживание. Положения статьи 132, пункты (1)–(7) и пункт (8) a) применяются соответствующим образом.

(10) Компетентные органы могут выдать по запросу новую карту румынского гражданства вместо той, которая была признана уничтоженной, утерянной или украденной и не была возвращена, только если событие было заявлено владельцем в порядке, установленном постановлением правительства.

(11) В случае, если владелец обнаруживает, что данные, указанные в карте румынского гражданства, являются неполными или неточными, он обязан незамедлительно уведомить Национальное агентство по вопросам гражданства или, при необходимости, ближайшее дипломатическое представительство или консульское учреждение Румынии за границей. Выдача новой карты румынского гражданства осуществляется бесплатно, за исключением случаев, когда данная ситуация возникла по вине владельца. Положения статьи 13ˆ2, пункты (1)–(7) и пункт (8) a) применяются соответствующим образом.

(12) При выдаче румынскими компетентными органами первого удостоверения личности или, при необходимости, паспорта лицам, которым было предоставлено или восстановлено румынское гражданство и которые имеют право на получение карты румынского гражданства, обязательным является предъявление карты румынского гражданства для проверки личности заявителя на основе сопоставления биометрических данных.

(13) Установление и обновление стоимости карты румынского гражданства осуществляется Национальной компанией “Imprimeria Națională” — S.A. с одобрения профильного департамента Министерства финансов.

26. Статья 23 изменяется и будет иметь следующую редакцию:

Статья 23.

В случае срочной необходимости дипломатические представительства или консульские учреждения Румынии по запросу выдают справку о гражданстве румынским гражданам, находящимся за границей. Справка о гражданстве выдается сроком на 30 дней и обязательно содержит цель ее выдачи.

27. В статье 25 пункт (1) изменяется и будет иметь следующую редакцию:

Статья 25.

(1) Румынское гражданство может быть отозвано у лица, которое:

   a) находясь за границей, вступило в вооруженные силы государства, с которым Румыния разорвала дипломатические отношения или находится в состоянии войны;

   b) известно как лицо, имеющее связи с террористическими организациями или оказывавшее им любую поддержку, либо принимавшее участие в подготовке или совершении террористического акта, либо совершившее или подготовившее другие действия, которые, согласно закону, представляют угрозу национальной безопасности Румынии;

   c) получило румынское гражданство мошенническим путем, предоставив ложную информацию, скрыв значимые данные или с использованием обманных методов.

28. В статье 27 пункт (a) изменяется и будет иметь следующую редакцию:

“a) не является подозреваемым или обвиняемым в уголовном деле и не имеет неисполненного уголовного наказания.”

29. Статья 29 изменяется и будет иметь следующую редакцию:

Статья 29.

(1) Несовершеннолетний ребенок, являющийся гражданином Румынии, усыновленный иностранным гражданином, теряет румынское гражданство, если усыновители или, при необходимости, усыновитель обращаются с соответствующим заявлением в Национальное агентство по вопросам гражданства, и если усыновленный получает гражданство усыновителя в соответствии с законодательством другой страны.

(2) Несовершеннолетний, достигший 14-летнего возраста, должен дать свое согласие.

(3) Дата утраты румынского гражданства в соответствии с пунктом (1) – это дата утверждения запроса усыновителей или, соответственно, усыновителя, посредством приказа председателя Национального агентства по вопросам гражданства на основании предложения Комиссии.

(4) В случае признания усыновления недействительным или его аннулирования ребенок, не достигший 18-летнего возраста, считается никогда не терявшим румынское гражданство.

(5) Положения пункта (4) применяются также в случае, если иностранное законодательство предусматривает предоставление гражданства несовершеннолетнему ребенку при условии утраты румынского гражданства, но он не получил гражданство усыновителя в течение одного года с даты утверждения запроса в соответствии с пунктом (3).

30. После статьи 30 добавляется новая статья 30ˆ1 со следующим содержанием:

Статья 30ˆ1.

(1) В случае утраты юридически установленного родства с родителем или, при необходимости, с обоими родителями – гражданами Румынии, несовершеннолетний ребенок теряет румынское гражданство с даты вступления в силу судебного решения, которым было удовлетворено исковое заявление о признании недействительности родства.

(2) В исключение из положений пункта (1), утрата родства не влияет на гражданство ребенка, если он проживал на территории Румынии более 5 лет на законных основаниях или если, вследствие утраты родства, он становится лицом без гражданства. Также это применимо, если судебное решение устанавливает другое родство с гражданином Румынии.

(3) Окончательные судебные решения, вынесенные в соответствии с данной статьей, немедленно направляются в Национальное агентство по вопросам гражданства.

(4) Утрата румынского гражданства в соответствии с пунктом (1) констатируется приказом председателя Национального агентства по вопросам гражданства по предложению Комиссии. Национальное агентство по вопросам гражданства немедленно уведомляет Главное управление учета населения и Главное управление паспортов для принятия необходимых правовых мер.

31. В статье 32 пункт (1) изменяется и будет иметь следующую редакцию:

Статья 32.

(1) Любой орган или лицо, обладающее информацией о наличии оснований для лишения румынского гражданства, может направить соответствующее письменное уведомление в Комиссию, представив имеющиеся доказательства. Комиссия также может действовать по собственной инициативе по основаниям, предусмотренным в статье 25 пункт (1) c).

32. В статье 32, пункт (2), подпункт (c) изменяется и будет иметь следующую редакцию:

   c) вызов соответствующего лица по известному месту жительства или, если таковое неизвестно, путем публикации повестки в Официальном вестнике Румынии, часть III. Вызов лица осуществляется не менее чем за 6 месяцев до установленного срока рассмотрения уведомления в случае оснований для лишения гражданства, предусмотренных в статье 25 пункт (1) a) и c), или, соответственно, не менее чем за 60 дней до установленного срока рассмотрения уведомления в случае основания, предусмотренного в статье 25 пункт (1) b).

33. В статье 32 после пункта (6) добавляется новый пункт (6ˆ1) со следующим содержанием:

(6ˆ1) Приказ председателя Национального агентства по вопросам гражданства о принятии решения о лишении гражданства немедленно направляется в Главное управление учета населения и Главное управление паспортов для принятия необходимых правовых мер.

34. В статье 32 пункт (7) изменяется и будет иметь следующую редакцию:

(7) Приказ может быть обжалован в течение 15 дней с момента его уведомления в административно-финансовом отделении Апелляционного суда Бухареста. Вынесенное судебное решение является окончательным.

35. В статье 32 после пункта (7) добавляется новый пункт (7ˆ1) со следующим содержанием:

(7ˆ1) Национальное агентство по вопросам гражданства незамедлительно уведомляет Главное управление учета населения и Главное управление паспортов о вынесенном судебном решении, с целью принятия необходимых правовых мер.

36. Статья 34 изменяется и будет иметь следующую редакцию:

Статья 34.

Заявления об одобрении отказа от румынского гражданства облагаются государственной пошлиной, установленной законом.

37. Статья 34ˆ1 изменяется и будет иметь следующую редакцию:

Статья 34ˆ1.

(1) Уведомления, направляемые заявителям от Национального агентства по вопросам гражданства, включая запросы и вызовы, адресованные им Комиссией по вопросам гражданства в соответствии с положениями настоящего закона, а также приказы, изданные в соответствии с законом председателем Национального агентства по вопросам гражданства, отправляются заказным письмом с подтверждением получения по адресу, указанному заявителем в поданном заявлении.

(2) По запросу заявителя уведомления, предусмотренные в пункте (1), могут быть отправлены по электронной почте на адрес, указанный в поданном заявлении. В этом случае сообщение будет подписано квалифицированной электронной подписью или продвинутой электронной подписью, созданной с сертификатом, выданным государственным органом или учреждением Румынии, который заменит печать учреждения и подпись председателя Национального агентства по вопросам гражданства или председателя Комиссии по вопросам гражданства, в зависимости от случая. Документы, указанные в пункте (1), считаются полученными в момент получения ответа от адресата, подтверждающего получение сообщения от Национального агентства по вопросам гражданства.

(3) В случаях, когда в течение 30 дней с даты уведомления в соответствии с пунктом (2) адресат не подтвердил получение сообщения или система передачи по электронной почте зарегистрировала ошибку, уведомление будет размещено в специальном разделе на сайте Национального агентства по вопросам гражданства (http://cetatenie.just.ro). В объявлении будут указаны регистрационный номер заявления на получение, восстановление или отказ от румынского гражданства, присвоенный дипломатическим представительством или консульским учреждением Румынии за границей, номер дела о гражданстве заявителя, инициалы его имени и фамилии, а также содержание сообщения Национального агентства по вопросам гражданства в четкой и понятной форме. Объявление будет сопровождаться датой его публикации на сайте агентства.

(4) В заявлении о предоставлении, восстановлении или отказе от румынского гражданства заявитель может дать письменное согласие на то, чтобы его имя и фамилия были указаны полностью в объявлении, предусмотренном пунктом (3). Он может изменить свое первоначальное решение, подав письменное заявление лично или через доверенного представителя с нотариально заверенной специальной доверенностью в Национальное агентство по вопросам гражданства. Выраженный таким образом выбор является окончательным.

(5) Размещение объявления, в соответствии с положениями пункта (3), а также дата его публикации будут зафиксированы в деле о гражданстве адресата уполномоченным сотрудником Национального агентства по вопросам гражданства, который удостоверит эти обстоятельства датой и подписью.

(6) В разделе сайта для публикации объявлений, касающихся уведомлений и запросов Национального агентства по вопросам гражданства, интерфейс должен обеспечивать возможность быстрого поиска с использованием следующих критериев: инициалы имени и фамилии заявителя/полное имя и фамилия заявителя, регистрационный номер заявления о предоставлении, восстановлении или отказе от румынского гражданства, присвоенный дипломатическим представительством или консульским учреждением Румынии за границей, или номер дела о гражданстве заявителя.

(7) В течение не более 40 дней с даты публикации объявления, в соответствии с положениями пункта (3), заявитель должен сообщить Национальному агентству по вопросам гражданства в письменной форме, в том числе по электронной почте или факсу, действующий адрес электронной почты для повторной отправки уведомления. Национальное агентство по вопросам гражданства повторно отправит уведомление на новый адрес электронной почты, указанный заявителем, в течение не более 10 дней с момента получения этой информации.

(8) По истечении 40-дневного срока, предусмотренного в пункте (7), или, при необходимости, 10-дневного срока в случае повторной отправки уведомления в соответствии с положениями пункта (7), процедура уведомления считается законно выполненной, даже если повторная отправка уведомления не была успешной, если это не произошло по вине Национального агентства по вопросам гражданства.

(9) В случае, если в течение сроков, предусмотренных в пункте (8), заявитель подтверждает получение сообщения от Национального агентства по вопросам гражданства, документы, указанные в пункте (1), считаются переданными в момент получения ответа от адресата.

(10) Положения пунктов (3)–(9) применяются аналогично в случаях, когда заявитель выбрал подачу заявления с просьбой об отправке уведомлений и документов Национального агентства по вопросам гражданства заказным письмом с подтверждением получения, но доставка таким способом не была возможна, если это не произошло по вине Национального агентства по вопросам гражданства. Положения этого пункта применяются даже в случае, если хотя бы одно уведомление, отправленное заказным письмом с подтверждением получения, не было доставлено по причинам, не зависящим от Национального агентства по вопросам гражданства.

38. После статьи 34ˆ1 вводятся две новые статьи, 34ˆ2 и 34ˆ3, со следующим содержанием:

Статья 34ˆ2.

(1) В рамках Национального агентства по вопросам гражданства внедряется, в соответствии с положениями, установленными постановлением правительства, электронное дело заявителя по вопросам гражданства в виде информационной системы управления документами и заявлениями, находящимися в компетенции Национального агентства по вопросам гражданства. Эта система включает в себя записи персональных данных заявителей и обеспечивает, в соответствии с законом, доступ заявителей к информации о статусе рассмотрения их дел по заявлениям о предоставлении, восстановлении или отказе от румынского гражданства, а также электронную переписку с Национальным агентством по вопросам гражданства, включая запросы и повестки, направленные заявителям Комиссией по вопросам гражданства, согласно положениям настоящего закона и приказам, изданным председателем Национального агентства по вопросам гражданства.

(2) Доступ заявителя к электронному делу по вопросам гражданства осуществляется путем создания им учетной записи в течение 30 дней с момента подачи заявления о предоставлении, восстановлении или отказе от румынского гражданства и последующей аутентификации в системе путем ввода идентификационных данных учетной записи.

(3) Документы и корреспонденция Национального агентства по вопросам гражданства считаются переданными:

   a) в момент, когда адресат получает доступ к документу, загруженному в электронное дело по вопросам гражданства, предусмотренное пунктом (1);

   b) по истечении 30 дней с момента загрузки документа в электронное дело по вопросам гражданства, если условие, указанное в пункте (a), не выполнено;

   c) по истечении 30 дней с момента регистрации документа в учетных записях Национального агентства по вопросам гражданства, если заявитель не создал учетную запись в соответствии с пунктом (2).

(4) Организация, функционирование, управление и архивирование электронного дела заявителя по вопросам гражданства, включая процедуры и нормы безопасности, обеспечивающие необходимый уровень конфиденциальности и безопасности использования, а также соблюдение положений Закона №135/2007 о хранении электронных документов (с последующими изменениями) и Закона о Национальных архивах №16/1996 (с последующими изменениями), устанавливаются постановлением правительства.

(5) С момента введения в эксплуатацию электронного дела заявителя по вопросам гражданства, корреспонденция Национального агентства по вопросам гражданства, включая запросы и повестки, направленные Комиссией по вопросам гражданства, а также приказы, изданные председателем Национального агентства по вопросам гражданства, передаются заявителям исключительно через данную информационную систему. Регистрация заявителей в этой системе электронной коммуникации является обязательной.

Статья 34ˆ3.

(1) Данные о получении, восстановлении или утрате румынского гражданства направляются, под контролем Национального агентства по вопросам гражданства, в Главное управление учета населения и в Главное управление криминального досье, статистики и оперативных учетов при Генеральной инспекции полиции Румынии, с целью обновления соответствующих баз данных. Данные об утрате румынского гражданства также направляются в Главное управление паспортов.

(2) Уведомления, предусмотренные в пункте (1), передаются через автоматизированные информационные механизмы.

39. После статьи 36 вводится новая статья 361 со следующим содержанием:

Статья 36ˆ1.

Руководитель дипломатической миссии или консульского учреждения может делегировать свои полномочия по вопросам гражданства другому члену дипломатического или консульского персонала миссии или консульства.

40. Статья 37 изменяется и будет иметь следующую редакцию:

Статья 37.

В ситуациях, когда требуется согласие второго родителя, усыновителя или несовершеннолетнего, достигшего 14 лет, либо в случаях, когда родители или усыновители совместно принимают решение относительно гражданства несовершеннолетнего ребенка, согласие выражается в виде нотариально заверенного заявления, сделанного перед публичным нотариусом или, за границей, в дипломатических миссиях или консульских учреждениях Румынии.

41. После статьи 371 вводится новая статья 37ˆ2 со следующим содержанием:

Статья 37ˆ2.

(1) За исключением случаев, предусмотренных законом, сроки, установленные настоящим законом, рассчитываются в соответствии с положениями Закона № 287/2009 о Гражданском кодексе, с последующими изменениями и дополнениями.

(2) Сроки, предусмотренные в статье 15 пункт (3), статье 15ˆ1 пункт (3), статье 20 пункт (2), статье 21 пункт (6), статье 31 пункт (2) и статье 34ˆ1 пункты (7) и (8), не подлежат приостановке или прерыванию, даже в случае форс-мажора; форс-мажор не препятствует течению сроков.

(3) Лица, которым было отказано в удовлетворении заявления о предоставлении или восстановлении румынского гражданства либо отказе от него из-за истечения сроков, предусмотренных пунктом (2), имеют возможность подать новое заявление в соответствии с законом.

Статья II.

В статье 7 Постановления правительства № 199/2000 о создании Национальной компании «Национальная типография» – S.A., опубликованного в Monitorul Oficial al României, Часть I, № 581 от 20 ноября 2000 года, утвержденного с изменениями Законом № 402/2001, с последующими изменениями и дополнениями, пункт (22) изменяется и будет иметь следующую редакцию:

(22) Национальная компания «Национальная типография» – S.A. является эксклюзивным производителем электронных удостоверений личности, простых удостоверений личности, временных удостоверений личности, свидетельств о регистрации места жительства, видов на жительство, а также карт румынского гражданства.

Статья III.

В статье 25 пункте (6) Закона № 227/2015 о Налоговом кодексе, опубликованного в Monitorul Oficial al României, Часть I, № 688 от 10 сентября 2015 года, с последующими изменениями и дополнениями, после буквы b)добавляется новая буква b¹) со следующим содержанием:

b¹) расходы, связанные с производством и выдачей карт румынского гражданства, в соответствии с действующими нормативными актами.

Статья IV.

После статьи 7 Постановления правительства № 5/2010 о создании, организации и функционировании Национального агентства по вопросам гражданства, опубликованного в Monitorul Oficial al României, Часть I, № 93 от 10 февраля 2010 года, утвержденного с изменениями Законом № 112/2010, с последующими изменениями, вводятся три новые статьи, статьи 71-73, со следующим содержанием:

Статья 71.

Национальное агентство по вопросам гражданства ведет электронный учет всех карт румынского гражданства, содержащий записи персональных данных лиц, которым были выданы такие карты.

Статья 72.

(1) Для реализации цели, предусмотренной в статье 71, Национальное агентство по вопросам гражданства регистрирует заявления о предоставлении и восстановлении румынского гражданства и вносит в электронную систему управления документами и заявлениями по вопросам гражданства следующие данные:

a) регистрационный номер заявления о предоставлении или восстановлении гражданства;

b) фамилия, имя, дата рождения и пол заявителя;

c) место рождения заявителя/владельца карты;

d) фамилия и имя родителей заявителя/владельца карты;

e) сведения о гражданстве заявителя/владельца карты, ином, чем румынское;

f) адрес постоянного или временного проживания заявителя/владельца карты;

g) фотография и отпечатки пальцев заявителя/владельца карты, снятые в соответствии с законом;

h) при необходимости, серия и номер иностранного документа удостоверяющего личность;

i) дата и место принесения присяги верности Румынии;

j) информация о выданной карте гражданства: уникальный номер, утрата, кража или повреждение карты, выдача новой карты вследствие утраты, кражи или повреждения.

(2) Положения пункта (1) применяются соответствующим образом к несовершеннолетним детям, для которых запрашивается предоставление или восстановление румынского гражданства.

(3) Электронный учет, предусмотренный статьей 71, регулярно обновляется данными, поступающими от дипломатических миссий и консульских учреждений Румынии, при этом положения пунктов (1) и (2) применяются соответствующим образом.

Статья 73.

(1) Обработка данных, предусмотренных статьей 72, осуществляется Национальным агентством по вопросам гражданства совместно с Министерством иностранных дел в качестве совместных операторов в соответствии с положениями статьи 26 Регламента (ЕС) 2016/679 Европейского парламента и Совета от 27 апреля 2016 года о защите физических лиц в отношении обработки персональных данных и о свободном перемещении таких данных, с разделением ответственности следующим образом:

a) за техническое администрирование системы и хранение данных отвечает Национальное агентство по вопросам гражданства;

b) за сбор, внесение и обеспечение качества данных отвечают Национальное агентство по вопросам гражданства и Министерство иностранных дел через дипломатические миссии и консульские учреждения.

(2) Информационная система, предусмотренная статьей 72 пункт (1), разрабатывается таким образом, чтобы сохранять учет обработки данных.

(3) Учет, предусмотренный пунктом (2), защищен соответствующими мерами от несанкционированного доступа и может использоваться только для мониторинга защиты данных, а также для проверки правомерности обработки данных и обеспечения их безопасности.

(4) Национальное агентство по вопросам гражданства и Министерство иностранных дел разрабатывают внутренние процедуры для обеспечения соблюдения законодательства о защите персональных данных.

(5) Процедуры, предусмотренные пунктом (4), включают обязательное обучение сотрудников Национального агентства по вопросам гражданства и Министерства иностранных дел, имеющих доступ к информационной системе, в целях ознакомления с правилами защиты персональных данных. Первичное обучение проводится перед активацией доступа, а последующее – не реже одного раза в год.

(6) Обучение персонала охватывает, как минимум, следующие аспекты:

a) обработка данных должна осуществляться исключительно для выполнения служебных обязанностей;

b) обработка данных должна соответствовать установленным процедурам и методам, предусмотренным применимыми правовыми нормами;

c) обработка данных должна соответствовать требованиям законодательства о защите персональных данных.

(7) Обучение персонала по вопросам защиты персональных данных проводится каждой из задействованных структур в соответствии с Регламентом (ЕС) 2016/679 и Законом № 190/2018 о мерах по применению Регламента (ЕС) 2016/679.

(8) Для реализации прав, предусмотренных Регламентом (ЕС) 2016/679, субъект данных может подать запрос в Национальное агентство по вопросам гражданства, если обработка данных осуществлялась этим агентством, или в Министерство иностранных дел, если обработка данных осуществлялась дипломатическими миссиями или консульскими учреждениями.

(9) Данные, хранящиеся в информационной системе, предусмотренной пунктом (2), размещаются исключительно на территории Румынии.

Статья V.

Постановление правительства № 97/2005 о ведении учета, регистрации мест жительства и удостоверений личности румынских граждан, опубликованное повторно в Monitorul Oficial al României, Часть I, № 719 от 12 октября 2011 года, с последующими изменениями и дополнениями, изменяется и дополняется следующим образом:

1. В статье 12, после пункта (2), добавляется новый пункт (2ˆ1) со следующим содержанием:

(2ˆ1) В течение одного года с момента предоставления/восстановления румынского гражданства лица, выбравшие постоянное место жительства в Румынии, обязаны подать заявление на получение первого удостоверения личности.

2. В статье 43, пункт b) изменяется и будет иметь следующую редакцию:

b) несоблюдение положений статьи 12 пункты (2) и (2ˆ1), статьи 18 пункта (1), статьи 19 пункта (2), статей 39 и 40 – наказывается штрафом от 500 до 1 000 леев.

Статья VI.

В статье 34 Закона № 248/2005 о праве румынских граждан на свободное передвижение за границей, опубликованного в Monitorul Oficial al României, Часть I, № 682 от 29 июля 2005 года, с последующими изменениями и дополнениями, после пункта (2) добавляется новый пункт (2ˆ1) со следующим содержанием:

(2ˆ1) Лицо, которое получает/восстанавливает румынское гражданство в соответствии с законом и выбирает сохранить/установить место жительства за границей, обязано в течение 3 лет с момента получения/восстановления гражданства подать заявление на получение румынского паспорта с указанием страны проживания, если после получения гражданства у него не было румынского паспорта или румынского удостоверения личности.

Статья VII.

Постановление правительства № 83/2001 о создании, организации и функционировании Главного управления паспортов, общественных служб паспортного учета, Главного управления водительских удостоверений и регистрации транспортных средств, а также общественных служб регистрации транспортных средств, опубликованное в Monitorul Oficial al României, Часть I, № 543 от 1 сентября 2001 года, утвержденное с изменениями Законом № 362/2002, с последующими изменениями и дополнениями, изменяется и дополняется следующим образом:

1. В статье 41 пункт (1), буква d) изменяется и будет иметь следующую редакцию:

d) администрирует и управляет Национальной информационной системой учета простых паспортов и Информационной системой учета данных о румынском гражданстве в Национальном реестре учета простых паспортов (RNEPS).

2. В статье 43 пункт (2), после буквы d) добавляется новая буква e) со следующим содержанием:

e) проверка статуса граждан в целях обеспечения доступа заинтересованного лица, его законного представителя, компетентных учреждений/органов/субъектов к данным Информационной системы учета данных о румынском гражданстве в Национальном реестре учета простых паспортов.

3. В статье 43, пункт (4) изменяется и будет иметь следующую редакцию:

(4) Национальный реестр учета простых паспортов (RNEPS) состоит из:

Национальной информационной системы учета простых паспортов;

Информационной системы учета данных о румынском гражданстве;

Ручного архива, содержащего документы лиц, подавших заявления на выдачу румынских проездных документов или в отношении которых были приняты меры по ограничению права на свободное передвижение за границу либо которые оказались в затруднительном положении за границей, а также документы лиц, запрашивавших выдачу виз на выезд из страны/разрешения на проживание на территории Румынии.

4. В статье 43 пункт (5), буква d) отменяется.

5. В статье 43, после пункта (5) добавляется новый пункт (5ˆ1) со следующим содержанием:

(5ˆ1) Информационная система учета данных о румынском гражданстве в Национальном реестре учета простых паспортов создается на основании:

данных и документов, касающихся румынского гражданства лиц, прошедших процедуру восстановления гражданства в соответствии с положениями Декрет-закона № 137/1990 и статей 37/35 Закона № 21/1991 о румынском гражданстве (в редакции, действовавшей до 18 июня 2002 года);

данных и документов о румынском гражданстве лиц, находящихся в учетах Главного управления паспортов, которые с 1949 года проходили административные процедуры, относящиеся к компетенции этого органа.

6. В статье 43 пункт (8), буквы a) и b) изменяются и будут иметь следующую редакцию:

a) номер документа, подтверждающего прохождение процедуры отказа от румынского гражданства или выхода из гражданства;

b) данные свидетельства о потере румынского гражданства: орган, выдавший документ, дата утраты гражданства.

7. В статье 43 пункт (10) изменяется и будет иметь следующую редакцию:

(10) Главное управление паспортов и общественные службы паспортного учета предоставляют данные из RNEPS по обоснованному запросу заинтересованного лица, его законного представителя, компетентных учреждений/органов/субъектов в рамках публичных мероприятий, регулируемых нормативными актами, или для выполнения законных обязательств, с соблюдением принципов пропорциональности и необходимости, а также с обеспечением всех соответствующих гарантий защиты прав заинтересованных лиц в соответствии с действующими нормами о защите персональных данных.

8. В статье 43, после пункта (10), добавляется новый пункт (10¹) со следующим содержанием:

(10ˆ1) С момента введения в эксплуатацию Информационной системы учета данных о румынском гражданстве в Национальном реестре учета простых паспортов Главное управление паспортов обеспечивает доступ к данным этой системы на тех же условиях, предусмотренных в пункте (10).

Статья VIII

(1) Заявления на выдачу румынских паспортов для лиц, указанных в ст. 34 п. (2ˆ1) Закона № 248/2005 о режиме свободного передвижения румынских граждан за границей, с изменениями и дополнениями, включая внесенные настоящим законом, принимаются только после проверки личности заявителя на основе биометрических данных, доступных для прямого сравнения, хранящихся на носителе данных, предусмотренном ст. 20 п. (9) Закона о румынском гражданстве № 21/1991, с изменениями и дополнениями, включая внесенные настоящим законом.

(2) Заявления, указанные в п. (1), подаются лично:

• за границей — в дипломатические представительства или консульские учреждения Румынии;

• в стране — в территориальные общественные службы паспортов по последнему месту жительства или, в зависимости от случая, месту проживания заявителя.

Если применяются положения ст. 15 п. (3) Закона № 248/2005, с изменениями и дополнениями, заявления могут быть поданы в ближайшее территориальное общественное паспортное управление.

(3) К заявлениям, указанным в п. (1), должны быть приложены документы, необходимые для получения биометрического паспорта или временного паспорта, с указанием страны проживания, в соответствии с Методическими нормами применения Закона № 248/2005, утвержденными Постановлением Правительства № 94/2006, с изменениями и дополнениями, а также карта гражданства Румынии.

(4) В случае лиц, которые получили/восстановили румынское гражданство и не имели после получения гражданства румынского паспорта или удостоверения личности, заявления на выдачу румынских паспортов с указанием страны проживания должны сопровождаться документами, предусмотренными Методическими нормами применения Закона № 248/2005, утвержденными Постановлением Правительства № 94/2006, с изменениями и дополнениями, а также сертификатом гражданства. Положения п. (2) остаются в силе.

Статья IX

(1) Лица, получившие/восстановившие румынское гражданство до вступления в силу настоящего закона и выбравшие проживание в Румынии, обязаны в течение одного года с даты вступления в силу настоящего закона подать заявление на получение румынского удостоверения личности, в соответствии с положениями Чрезвычайного постановления Правительства № 97/2005 о регистрации, месте жительства, резиденции и удостоверениях личности румынских граждан, с изменениями и дополнениями, если они не имели после получения гражданства такого удостоверения личности.

(2) Лица, получившие/восстановившие румынское гражданство до даты вступления в силу настоящего закона и проживающие за границей, обязаны в течение трех лет с даты вступления в силу настоящего закона подать заявление на получение румынского паспорта с указанием страны проживания, в соответствии с положениями Закона № 248/2005 о режиме свободного передвижения румынских граждан за границей, с изменениями и дополнениями, если они не имели после получения гражданства румынского паспорта или удостоверения личности.

(3) Несоблюдение положений п. (1) является административным правонарушением и подлежит наказанию в соответствии с ст. 43 (b) Чрезвычайного постановления Правительства № 97/2005, с изменениями и дополнениями, включая внесенные настоящим законом. Положения ст. 44 и 45 Чрезвычайного постановления Правительства № 97/2005, с изменениями и дополнениями, остаются в силе.

Статья X

(1) Национальная компания “Imprimeria Națională” S.A. обеспечивает транспортировку бланков карт гражданства Румынии в Национальный центр персонализации электронных паспортов при Главном управлении паспортов, а также распределение персонализированных карт гражданства в Национальное агентство по гражданству и Консульский департамент Министерства иностранных дел для дальнейшей отправки в дипломатические представительства и консульские учреждения, где они будут выданы заявителям, в соответствии с протоколом и методологией работы, согласованными с Национальным агентством по гражданству, Министерством иностранных дел и Министерством внутренних дел.

(2) Национальная компания “Imprimeria Națională” S.A. уполномочена закупать и предоставлять Главному управлению паспортов при Министерстве внутренних дел оборудование и программное обеспечение, необходимое для персонализации карт гражданства Румынии.

Статья XI

(1) До момента внедрения Национальным агентством по гражданству информационных решений, предусмотренных ст. 132 (8) и ст. 342 (1) Закона № 21/1991 о румынском гражданстве, а также ст. 71Чрезвычайного постановления Правительства № 5/2010, утвержденного с изменениями Законом № 112/2010, для хранения и управления биометрическими данными, собранными в процессе предоставления румынского гражданства по запросу, будет использоваться информационная платформа, разработанная и управляемая Министерством внутренних дел через Главное управление связи и информационных технологий. Эта платформа является интегральной частью сервисной платформы HUB на уровне Министерства внутренних дел и обеспечит сбор и хранение данных, предусмотренных ст. 72 (1) Чрезвычайного постановления Правительства № 5/2010.

(2) Информационная платформа, указанная в п. (1), также включает данные из Информационной системы учета данных о румынском гражданстве в Национальном реестре учета простых паспортов. Министерство внутренних дел и Главное управление паспортов являются совместными операторами этой системы, неся общую ответственность в соответствии со ст. 26 Регламента (ЕС) 2016/679 Европейского парламента и Совета от 27 апреля 2016 г. о защите физических лиц в отношении обработки персональных данных и их свободного обращения.

(3) В управлении информационной платформой участвуют Министерство внутренних дел, Национальное агентство по гражданству и Министерство иностранных дел, которые выступают совместными операторамиданных с разделением ответственности:

  a) Министерство внутренних дел отвечает за техническое администрирование системы и хранение данных;

   b) Национальное агентство по гражданству и Министерство иностранных дел — за сбор, ввод и проверку качества данных, через дипломатические представительства и консульские учреждения.

(4) Для реализации права на защиту персональных данных, закрепленного Регламентом (ЕС) 2016/679, лицо может подать запрос в:

Национальное агентство по гражданству — если обработка данных осуществлялась этим агентством;

Министерство иностранных дел — если данные были обработаны дипломатическими или консульскими учреждениями;

Главное управление паспортов — если обработка данных велась в рамках Информационной системы учета румынского гражданства в Национальном реестре учета простых паспортов.

(5) Министерство внутренних дел, Национальное агентство по гражданству и Министерство иностранных дел предпринимают необходимые шаги для обеспечения технических средств для реализации ст. 132 (2) Закона № 21/1991, с учетом внесенных изменений.

(6) В целях применения настоящей статьи Министерство внутренних дел предоставляет Национальному агентству по гражданству необходимую инфраструктуру для хранения и управления данными, включая биометрические данные, а также для передачи набора данных в Национальный центр персонализации электронных паспортов для последующей персонализации карт гражданства.

(7) Информационная платформа, указанная в п. (1), постоянно обновляется на основе данных, поступающих от дипломатических и консульских учреждений Румынии.

(8) Технические спецификации для сбора и хранения биометрических данных в рамках указанной информационной платформы, администрируемой Министерством внутренних дел через Главное управление связи и информационных технологий, а также порядок управления данными для взаимодействия Министерства внутренних дел и Национального агентства по гражданству будут установлены Постановлением правительства.

Статья XII

(1) Информационная платформа, предусмотренная ст. XI (1), разрабатывается с возможностью ведения учетавсех операций по обработке данных.

(2) Этот учет защищается соответствующими мерами безопасности от несанкционированного доступа и может использоваться только в целях:

• мониторинга защиты данных,

• проверки законности обработки информации,

• обеспечения безопасности данных.

(3) Национальное агентство по гражданству, Министерство иностранных дел и Главное управление связи и информационных технологий при Министерстве внутренних дел разрабатывают внутренние процедуры, чтобы гарантировать соответствие законодательству в области защиты персональных данных.

(4) Эти процедуры включают обязательное требование о том, что сотрудники Национального агентства по гражданству, Министерства иностранных дел и Главного управления связи и информационных технологий, имеющие доступ к информационной платформе, должны:

• пройти инструктаж по защите персональных данных до получения доступа к платформе;

• проходить ежегодное обучение по защите персональных данных.

(5) Инструктаж включает в себя, как минимум, следующие аспекты:

   a) обработка данных осуществляется только в служебных целях;

   b) обработка данных производится в соответствии с процедурами и средствами, предусмотренными законодательством;

   c) обработка данных должна соблюдать нормы защиты персональных данных.

(6) Обучение сотрудников проводится каждым ведомством отдельно в соответствии с положениями Регламента (ЕС) 2016/679 и Закона № 190/2018 о мерах по применению Регламента (ЕС) 2016/679.

(7) Данные, хранящиеся в информационной платформе, предусмотренной ст. XI (1), размещаются исключительно на территории Румынии.

(8) После того как Национальное агентство по гражданству введет в эксплуатацию новые цифровые решения, предусмотренные ст. 13ˆ2 (8) и ст. 34ˆ2 (1) Закона № 21/1991, а также ст. 71 Чрезвычайного постановления № 5/2010, все персональные данные будут перенесены с временной информационной платформы и безвозвратно удалены из реестров Главного управления связи и информационных технологий Министерства внутренних дел.

Исключением являются случаи, когда данные используются в судебных разбирательствах – в таком случае они подлежат хранению в качестве доказательств.

(9) Биометрические данные, предусмотренные ст. 13ˆ2 (2) (b) Закона № 21/1991, хранятся в информационной платформе, указанной в ст. XI (1), и удаляются безвозвратно после получения уведомления от Национального агентства по гражданству о выполнении условий ст. 13ˆ2 (8) Закона № 21/1991.

Статья XIII

(1) В исключение из положений ст. XII (8), в информационной платформе, предусмотренной ст. XI (1), сохраняются следующие данные:

   a) данные из Информационной системы учета данных о румынском гражданстве в Национальном реестре учета простых паспортов, предусмотренные ст. 43 (4) Постановления Правительства № 83/2001 о создании, организации и функционировании Главного управления паспортов, общественных паспортных служб, Главного управления водительских удостоверений и регистрации транспортных средств, а также общественных служб регистрации транспортных средств, утвержденного с изменениями Законом № 362/2002, с последующими изменениями, включая те, что внесены настоящим законом;

   b) данные о предоставлении, восстановлении, лишении румынского гражданства, а также отказе от него, переданные Министерством юстиции, Национальным агентством по гражданству, а также дипломатическими и консульскими учреждениями Румынии за рубежом до вступления в силу настоящего закона.

(2) С момента обеспечения необходимой технической инфраструктуры данные, содержащиеся в информационной платформе, предусмотренной ст. XI (1), могут быть доступны компетентным учреждениям, органам и организациям, имеющим право доступа, в целях выполнения законных обязанностей.

Статья XIV

(1) Для заявлений, находящихся на рассмотрении на момент вступления в силу настоящего закона, условия получения румынского гражданства определяются законом, действовавшим на момент подачи заявления.

(2) Процедурные положения настоящего закона по предоставлению румынского гражданства применяются также к заявлениям на предоставление или восстановление гражданства, которые были зарегистрированы в Национальном агентстве по гражданству до вступления в силу настоящего закона и находятся в процессе рассмотрения.

(3) Положения ст. 16 (3) Закона № 21/1991 о румынском гражданстве с последующими изменениями, включая настоящие изменения, применяются также к заявлениям, указанным в п. (2), если существуют сомнения в подлинности документов, подтверждающих выполнение условий, установленных законом, для предоставления или восстановления румынского гражданства.

(4) Срок принесения клятвы верности, который начался, но не истек на момент вступления в силу настоящего закона, остается подчиненным правовым нормам, действовавшим на момент его начала.

Статья XV

В отношении заявителей, которые до вступления в силу настоящего закона подали заявления на восстановление румынского гражданства, находящиеся на рассмотрении в Комиссии по гражданству, либо в отношении заявителей, чьи заявления уже были одобрены приказом президента Национального агентства по гражданству, но которые еще не принесли клятву верности, предполагается, что они владеют румынским языком в достаточной степени для интеграции в общественную жизнь, согласно Чрезвычайному постановлению Правительства № 36/2009, которым вносились изменения в Закон о гражданстве № 21/1991, утвержденному с последующими изменениями Законом № 354/2009, пока не будет доказано обратное.

Статья XVI

Документы и юридические действия, совершенные до вступления в силу настоящего закона, которые могут привести к потере румынского гражданства в соответствии с Законом № 21/1991 о румынском гражданстве, с внесенными изменениями, остаются подчиненными правовым нормам, действовавшим на момент их совершения, и не могут повлечь другие юридические последствия, кроме тех, которые были предусмотрены законом на тот момент.

Статья XVII

Обработка персональных данных в соответствии с положениями настоящего закона осуществляется в соответствии с Регламентом (ЕС) 2016/679 Европейского парламента и Совета от 27 апреля 2016 года о защите физических лиц в отношении обработки персональных данных, свободного перемещения этих данных и об отмене Директивы 95/46/EC (Общий регламент по защите данных — GDPR).

Статья XVIII

(1) Уведомления, предусмотренные ст. 34ˆ3 Закона № 21/1991 о румынском гражданстве, с последующими изменениями, включая настоящие изменения, осуществляются автоматизированными информационными механизмами, разработанными в рамках информационной системы, а именно платформы, предусмотренной ст. 72 (1) Чрезвычайного постановления Правительства № 5/2010 о создании, организации и функционировании Национального агентства по гражданству, утвержденного с изменениями Законом № 112/2010, с последующими изменениями, включая настоящие.

(2) Данные о приобретении, восстановлении или потере румынского гражданства, содержащиеся в информационной системе, а также в платформе, предусмотренной ст. 72 (1) Чрезвычайного постановления № 5/2010 и ст. XI (1) настоящего закона, могут быть доступны Румынской пограничной полиции в рамках выполнения законных полномочий.

Статья XIX

Положения ст. I, п. 38 и ст. IV, касающиеся ст. 71 и 73 Чрезвычайного постановления Правительства № 5/2010 о создании, организации и функционировании Национального агентства по гражданству, утвержденного с изменениями Законом № 112/2010, вступают в силу 30 июня 2026 года.

Статья XX

(1) Положения ст. I, п. 11, а также положения настоящего закона, касающиеся карточки румынского гражданства, вступают в силу 1 сентября 2024 года.

(2) В течение срока, указанного в п. (1), принимается постановление правительства, предусмотренное ст. 13ˆ2 (9) Закона № 21/1991 о румынском гражданстве с последующими изменениями, включая настоящие.

(3) Лицам, получившим румынское гражданство на основании заявлений о предоставлении или восстановлении гражданства, поданных до даты, указанной в п. (1), выдаются сертификаты румынского гражданства в соответствии с правовыми нормами, действовавшими на момент подачи заявления. Оба экземпляра сертификата содержат элементы безопасности и фотографию владельца.

(4) Сертификаты румынского гражданства, выданные в соответствии с п. (3), а также выданные до вступления в силу настоящего закона, обладают той же юридической силой, что и карточка румынского гражданства.

Статья XXI

(1) В исключение из положений ст. 13 (1) и (3) Закона № 21/1991 о румынском гражданстве, с последующими изменениями, включая настоящие, лица, которые после вступления в силу настоящего закона подают заявления на предоставление или восстановление румынского гражданства в соответствии со ст. 10 и 11 указанного закона, смогут подать сертификат языковой компетенции, предусмотренный ст. 15ˆ1 (4) Закона № 21/1991, в течение одного года с даты вступления в силу настоящего закона.

(2) Неподача сертификата языковой компетенции в установленный срок ведет к отклонению заявления как неподдержанного, на основании приказа президента Национального агентства по гражданству, по предложению Комиссии по гражданству.

Статья XXII

(1) В течение 30 дней с момента вступления в силу настоящего закона принимаются приказы президента Национального агентства по гражданству, предусмотренные ст. I, п. 15 и 17 настоящего закона.

(2) В течение 15 дней с момента вступления в силу настоящего закона, в соответствии с ст. 34ˆ1 (7) Закона № 21/1991 о румынском гражданстве, с последующими изменениями, включая настоящие, на сайте Национального агентства по гражданству должны быть опубликованы как минимум один адрес электронной почты и номер факса для целей применения данных правовых норм.

Статья XXIII

Закон о румынском гражданстве № 21/1991, опубликованный в Официальном вестнике Румынии, Часть I, № 576 от 13 августа 2010 года, с последующими изменениями, включая внесенные настоящим законом, будет переопубликован в Официальном вестнике Румынии, Часть I, с новой нумерацией статей.

Настоящий закон был принят Парламентом Румынии в соответствии с положениями ст. 75 и ст. 76 (1) Конституции Румынии, с изменениями и дополнениями.

От имени

ПРЕДСЕДАТЕЛЯ ПАЛАТЫ ДЕПУТАТОВ

АЛЬФРЕД-РОБЕРТ СИМОНИС

От имени

ПРЕДСЕДАТЕЛЯ СЕНАТА

СОРИН-МИХАЙ КЫМПЯНУ

Бухарест, 12 марта 2025 года.

Комментарии

Комментариев еще нет

Телефон:  +40-757-814-292

Контакт в Telegram:  @romanianpassofficial

E-mail:  info@romanianpass.com

Telegram:  @romanianpasscom

Задать вопрос

Акутальная информация о гражданстве @romanianpasscom

Подробнее